中国扶贫成就获联合国赞誉,这些外国网友却酸了...

游戏快讯 / 2021-01-12 04:16

近日,中国国家发改委称:

到2020年中国将在人口稀少地区投资9463亿人民币(约1400亿美元)用于安置贫困户

而根据世行统计标准,1978年至2018年间,中国的实际人均收入增长了23倍,极端贫困发生率,从1981年的超过80%大幅下降至2018年的不足2%!

对此,联合国开发计划署发布了《2018年中国人类发展报告》中,高度赞扬了中国“造血式”的开发扶贫,并倡议中国“造血式”扶贫,不仅是过去几十年中国推进减贫工作的重要经验,更是未来全人类实现脱贫、减贫的必由之路...

500

显然,在巨大的扶贫成就下,中国式的“脱贫之路”成为了世界关注的焦点!

1、SS R16 hours ago

Due
to discipline dedication and nation first. With India is also possible
to win over poverty if we adopt democracy with discipline and India
first. Just see our parliament and the pandemonium. Here we all know
what we do.

关键在于中国人把纪律 奉献精神 和国家利益摆在首位。如果我们采用民主的同时兼顾纪律和国家优先,那么印度也可以战胜贫困。看看我们我们的议会有多么混乱,我们就知道应该怎么做了。。。

2、TTTWTTT

Not
only is China’s success in reducing poverty without precedent, Beijing
is best equipped to help reduce poverty globally – a fact that the
Western media seems happy to skip over, preferring instead to criticise
Beijing’s actions wherever possible

中国不仅在减贫方面取得了史无前例的成功,而且最有能力帮助全球减贫——西方媒体却似乎乐于跳过这一事实,仿盛大传奇页游,宁愿尽可能批评北京的行动。

3、Brave Heart

The West doesn't appreciate China tackling rural poverty globally, because it wants to keep the people poor.

西方并不欣赏中国在全球范围内解决农村贫困问题,因为它想让人民保持贫困。

4、Hickey

The
West ignores the economic contribution of China, condemns and hates
China's effort to bring prosperity to developing countries as in the
BRI, because the model of the West capitalism is based on inequality,
exploitation and suppression of any attempt by these developing
countries to break free from the yoke of poverty that shackles them.

西方无视中国的经济贡献,谴责和憎恨中国用一带一路为发展中国家带来繁荣的努力,因为西方资本主义的模式是建立在不平等、剥削和压制这些发展中国家为摆脱束缚他们的贫困枷锁所做的任何尝试的基础上的。

5、Belief

Western model, keep them poor, uneducated, divided, easier to exploit and to attack.

西方模式,使他们贫穷,缺乏教育,分裂,更容易剥削和被攻击。

6、Suffocate

To the West, if people are lifted out of poverty, who else is left for them to enslave?

对西方来说,如果人们摆脱贫困,还有谁可以让他们奴役?

7、Prisoner

In the west, poverty is not regarded as a human rights violation whereas in Chinese thinking fixing it has the first priority.

在西方,贫穷不被视为侵犯人权,而在中国人看来,解决贫困问题是第一要务。

8、liquor

America
view all potential competitor as enemy, will spent all effort to take
her down. She did to Russia during the cold war. She is doing the same
with China now. She will mobilise all her soft power to discredit,
smear, image assasinate and demonise China, and CIA will go round the
world to create obstruction and disruption to what China try to do, but
unfortunately she will not win this time

美国视所有潜在的竞争对手为敌人,将竭尽全力把她击倒。冷战期间她对俄罗斯做过。她现在也在中国做同样的事。她将动员所有软实力来诋毁、污蔑、形象攻击和妖魔化中国,中情局将周游世界,为中国的所作所为制造障碍和干扰,但不幸的是,她这次不会获胜

9、Reminiscence

You can’t let people know that socialism is actually good for people...they may like it and dismantle capitalism

你不能让人们知道社会主义实际上是对人们有益的……人们可能会喜欢它,并摧毁资本主义。

500

当然,国外网友除了对于本国政府行动力的质疑和牢骚以外,自然也少不了一些针对中国扶贫成就的尖酸。

1、Despair

"...having removed some 500 million to 700 million people from the poverty rolls"

“…从贫困人口名单中剔除了约5亿至7亿人”

I'm
sorry, you don't have a better approximation? It's either 42% or 58% of
the population that is not in poverty now? That is a huge spread!It's
almost like that number is entirely made up by the Chinese statistics
organization that have been caught recently lying about economic
metrics...

哦,天啊,你没有更好的近似值吗?这难道不是贫困人口的42%到58%?这是一个巨大的区间!这一数字几乎完全是由中国统计机构编造的,而中国统计机构最近被发现在经济指标方面撒了谎……

2、Dreamland

productive
thing the CCP did to reduce poverty was to change the definition to a
level far lower than everyone else’s. Magically, they suddenly had less
people living in poverty.

中国为减少贫困所做的最富有成效的事情就是将定义改为远远低于其他人的水平。神奇的是,他们突然间贫困人口减少了。

3、Allure Love

Well, earning $2 a day makes you middle class. I think that's because China's PPP is so magical or something.

很好,每天挣2美元让你成为中产阶级。我认为这是因为中国的购买力平价是如此神奇。

4、rk NY5277

Copyright © 2002-2003 http://qggt.com.cn Inc. All rights reserved.
版权所有:100%仿盛大传奇网页版