中国平板电脑已经跌破50美元引发平板热潮
游戏快讯 / 2020-11-20 02:40
元器件交易网讯 7月22日消息,据外媒fool报道,看过英国《金融时报》详细描述平板电脑市场恶性价格战,消费者可能对苹果300美元的iPad Mini或者是200美元的Nexus 7 或者140美元的惠普Slate 7 称赞不已,但这些便宜的产品比起中国的平版电脑战简直不值一提。在中国,平板电脑已经跌破50美元引发平板热潮。
这些公司是如何做到的呢?首先,本土公司创造出好的芯片设计价格能达到恩威迪亚和高通的高端芯片的价格。对于廉价的Slate 7,惠普使用的是中国芯片设计公司瑞芯的设计。在2011年惠普试图出售起价500美元的TouchPad 平板电脑时,就采用高通的设计。
最终的结果是,全球蓬勃发展的平板电脑销量可能不会为投资者带来更多的利润,平板电脑定价50美元赚不到钱,芯片公司正面临来自中国设计公司并不匹配的价格压力。美国高端的设计仍将使用高通和恩威迪亚,但这些公司在快速增长的低端廉价平板电脑市场同样也不是很有竞争力。
在价格竞争加剧的美国,这对硬件公司来说同样是坏消息。像惠普这样的公司,试图继续发掘平板电脑的成功,进入一个比几年前竞争更激烈的领域。另一个公司亚马逊,以低于竞争价很多的价格销售Kindles,网页仿盛大传奇,取得部分成功,但也将面临更大的竞争。
这对消费者来说是大好消息,对想在平板市场获利的投资者来说却是坏消息。
(元器件交易网董蕾 译)
外媒原文如下:
The Bloody Battle for $50 Tablets
The following video is from this week"s installment of The Motley Fool"s Weekly Tech Review, in which Alison Southwick sits down with analysts Eric Bleeker and Lyons George to look at the biggest stories driving the tech sector this week.
In this segment, Eric and Lyons look at the cutthroat pricing battles in the tablet market as detailed this week in the Financial Times. While American consumers might be wowed by cheap tablet pricing such as Apple"s (NASDAQ: AAPL ) iPad Mini at the $330 price point, or Google"s Nexus 7at $200, or Hewlett-Packard"s (NYSE: HPQ ) Slate 7 tablet at $140, those "cheap" prices are nothing compared with the tablet battles in China.
Inside China, a crash below the $50 barrier has unleashed a massive tablet boom. How are companies doing this? For one, local processor companies have created "good enough" designs that sell for a fraction of the price of high-end designs from NVIDIA(NASDAQ:NVDA ) and Qualcomm(NASDAQ: QCOM ) . On its budget-priced Slate 7, HP used a design from Chinese chip designer Rockchip. When HP tried to sell its TouchPad tablet for prices starting at $500 in 2011, it used a Qualcomm design. Perversely, low-cost tablets are also cutting costs by salvaging memory from PCs.
The end result is that booming global tablet sales might not translate to much profit for investors; there"s little money made in a $50 tablet selling at cutthroat pricing. Chip companies are facing pressure from Chinese designers whose prices they can"t match. Top-end designs in America will still use Qualcomm or NVIDIA, but all the same these companies also aren"t competitive in the fast-growing low-end segment of cheap tablets.
Likewise, as price competition intensifies in the U.S., it"s bad news for hardware companies. A company like HP, which is belatedly making another attempt at finding tablet success, enters a field far more competitive than it was a couple of years ago. Likewise, a company like Amazon.com(NASDAQ: AMZN ) , which succeeded in part from selling Kindles below most competitors" pricing, is about to get more competition.
This is all great news for consumers, and bad news for investors hoping to find profitable plays in tablets. To hear Eric and Lyons" full thoughts, and some companies that could actually benefit from cheap tablets, watch the video.